Try our Chrome extension
Easily add the current web-page from your browser directly into your changedetection.io tool, more great features coming soon!Changedetection.io needs your support!
You can help us by supporting changedetection.io on these platforms;
- Rate us at AlternativeTo.net
- Star us on GitHub
- Follow us at Twitter/X
- G2 Software reviews
- Check us out on LinkedIn
- And tell your friends and colleagues :)
The more popular changedetection.io is, the more time we can dedicate to adding amazing features!
Many thanks :)
changedetection.io team
Aún no hace unos segundos
False
Aún no hace unos segundos
Texto activado Texto ignorado Texto bloqueado
hace 1 hora
* Skip to Content
* AZ Index
* Catalog Home
* U Ottawa Home
* FR (switch to the French version of this page)
* person arrow_drop_down Login
+ uoZone
+ Brightspace
+ VirtuO
* search Search
* menu Toggle Navigation
search Search menu Close Navigation
* Study
* Campus life
* Research and innovation
* About us
* Current Students
* Faculty and Staff
* Alumni
* Giving
* Study
* Campus life
* Research and innovation
* About us
* search Search
* FR (switch to the French version of this page)
* person arrow_drop_down Toggle Navigation
+ uoZone
+ Brightspace
+ VirtuO
* home Home
* Programs and courses
* Undergraduate Programs
* Honours BA French-Spanish-English Translation (two years)
Honours BA French-Spanish-English Translation (two years)
60 Units
* Programs arrow_drop_down
+ All programs
+ Undergraduate
+ Graduate
* Courses
* Archives
Download Page (PDF)
* Overview
* Program Requirements
Please note that the Honours BA in French-Spanish-English Translation (2yr program) is suspended until further notice.
Did you know that millions of words are translated in Ottawa every week? That is why the region's many employers are eager to host our trainees and hire our graduates. The School of Translation and Interpretation and its teaching staff are internationally recognized for excellence in both training and research. The curriculum includes practical and theoretical seminars and courses in writing, editing, terminology and computer-assisted translation, thus providing you with comprehensive professional training in general, specialized and technical translation. The Honours BA includes the co-operative education option, which combines academic studies with paid experience in the workplace. With a degree from the School, you readily qualify for many well-paid positions, because you easily fulfill the demands of the language industry and of associations of professional translators.
The School also offers an introductory course in interpretation, as well as translation courses into and out of Spanish, which aim to meet some of the needs generated by the globalization of business. In fact, you can graduate with a diploma as a trilingual translator. From 2017, the School will also include courses in Chinese-English translation. Honours students are encouraged to take advantage of the opportunity of studying abroad for a year.
The minor in translation (which must be combined with another program of study) introduces you to professional translation into your dominant language.
Finally, students who already hold a university degree have the option of taking a two-year accelerated Honours BA program, which provides them with an invaluable professional degree.
Courses in this program are taught in English, French or Spanish.
Learn more about this program
Program intended for students who already hold a university degree.
ESP 3992 or the equivalent is a prerequisite for admission to this program.
Requirements for this program have been modified. Please consult the 2015-2016 calendars for the previous requirements.
Course List
Code Title Units
TRA 2110 General Translation from French into English (L1) I 3 Units
TRA 2112 General Translation from French Into English (L1) II 3 Units
TRA 2722 Traduction générale de l'anglais vers le français (L2) I 3 Units
TRA 3112 Specialized Translation from French into English (L1) I 3 Units
TRA 3114 General Translation from French into English (L1) III 3 Units
TRA 3133 Technical Translation from French into English (L1) I 3 Units
TRA 3155 Introduction to Terminology and Terminotics 3 Units
TRA 3190 Comparative Stylistics 3 Units
TRA 3313 Writing Techniques for Translators and Professional Writers I 3 Units
TRA 3956 Translation Technologies 3 Units
TRA 4101 General Translation from Spanish into English I 3 Units
TRA 4102 Translation from English to Spanish 3 Units
TRA 4103 General Translation from Spanish into English II 3 Units
TRA 4104 Specialized Translation from Spanish into English 3 Units
TRA 4110 Specialized Translation from French into English (L1) II 3 Units
3 course units from: 3 Units
TRA 4112 In-House Practicum
TRA 4136 External Practicum
TRA 4133 Technical Translation from French into English (L1) II 3 Units
TRA 4313 Writing Techniques for Translators and Professional Writers II 3 Units
TRA 4975 Introduction to the Theory of Translation 3 Units
ESP 4991 Composition in Spanish 3 Units
Total: 60 Units
Back to top
Contact us
Undergraduate Studies
For more information about undergraduate studies at the University of Ottawa, please refer to your faculty.
Graduate and Postdoctoral Studies
For more information about graduate studies at the University of Ottawa, please refer to your academic unit.
Contact
* General
613-562-5700 call
* General contact chevron_right
* Find an expert chevron_right
* Hire a CO-OP student chevron_right
Explore
* Careers chevron_right
* News chevron_right
* Media chevron_right
* Health and wellness chevron_right
* uoZone chevron_right
* Human Resources chevron_right
Visit
* Campus tours chevron_right
* Parking and sustainable transportation chevron_right
* Campus map chevron_right
* Library chevron_right
* Book an event chevron_right
Emergency
* Emergency resources chevron_right
* Immediate support chevron_right
*
*
*
*
*
* Privacy
* Accessibility Hub
* Website feedback
Close this window
Print Options
* Send Page to Printer
Print this page.
* Download Page (PDF)
The PDF will include all information unique to this page.
Por ahora, las diferencias se realizan en texto, no gráficamente, solo está disponible la última captura de pantalla.
La captura de pantalla requiere un buscador de contenido (Sockpuppetbrowser, selenium, etc.) que admita capturas de pantalla.