v0.55.1

Try our Chrome extension

Chrome store icon Chrome Webstore

Easily add the current web-page from your browser directly into your changedetection.io tool, more great features coming soon!

Changedetection.io needs your support!

You can help us by supporting changedetection.io on these platforms;

The more popular changedetection.io is, the more time we can dedicate to adding amazing features!

Many thanks :)

changedetection.io team

Noch nicht vor Sekunden
            False
        
Noch nicht vor Sekunden
Aktueller fehlerhafter Screenshot aus der letzten Anfrage

Auslösender Text Ignorierter Text Blockierter Text

vor 30 Minuten
    * Skip to Content
    * AZ Index
    * Catalog Home
    * U Ottawa Home
      * EN (passer à la version anglais de cette page)
      * person arrow_drop_down Connexion
          + uoZone
          + Brightspace
          + VirtuO
      * search Chercher
      * menu Toggle Navigation
        search Chercher menu Close Navigation
        * Études
        * Vie sur le campus
        * Recherche et innovation
        * Notre université
        * Étudiants actuels
        * Professeurs et employés
        * Diplômés
        * Donner
      * Études
      * Vie sur le campus
      * Recherche et innovation
      * Notre université
      * search Chercher
      * EN (passer à la version anglais de cette page)
      * person arrow_drop_down Toggle Navigation
          + uoZone
          + Brightspace
          + VirtuO
    * home Home
    * Programmes et cours
    * Programmes d'études de premier cycle
    * Minor in Translation into English

  Minor in Translation into English

      30 crédits

      * Programmes arrow_drop_down
          + Tous les programmes
          + Premier cycle
          + Études supérieures
      * Cours
      * Archives
    Télécharger le PDF
      * Survol
      * Exigences du programme

        Notez que le programme de Minor in Translation into English est suspendu jusqu'à avis contraire.

        Saviez-vous qu'il se traduit des millions de mots chaque semaine à Ottawa? Ce n'est pas pour rien que de nombreux employeurs de la région accueillent nos stagiaires et embauchent nos diplômés et diplômées. Les programmes de l'École de traduction et d'interprétation comptent parmi les meilleurs au pays, et les professeurs de l'ÉTI ont acquis une réputation internationale. La formation comprend des cours pratiques et théoriques de traduction, des cours de rédaction, de recherche documentaire, de terminologie et de traductique. Cette formation professionnelle vous prépare à la traduction générale, spécialisée ou technique, selon vos préférences. Le B.A. spécialisé peut se faire en régime d'enseignement coopératif pour allier études et expérience de travail. Avec un diplôme de l'ÉTI, vous vous qualifiez pour des emplois bien payés parce que vous répondez aux besoins du secteur langagier ainsi qu'aux exigences des associations professionnelles de traducteurs.

        L'École donne également un cours d'initiation à l'interprétation et, pour répondre aux exigences de la mondialisation des affaires, des cours de traduction de l'espagnol vers le français et l'anglais. Vous pouvez terminer vos études avec un diplôme en traduction trilingue. De plus, dès 2017, l'École offrira des cours de traduction entre le chinois et l'anglais. Il est aisé — et encouragé — d'étudier une année à l'étranger dans le cadre du baccalauréat.

        La mineure en traduction — qu'il faut combiner à un autre programme d'études — vous initie à la traduction professionnelle vers votre langue dominante.

        Les titulaires d'un premier diplôme universitaire ont la possibilité de suivre le B.A. spécialisé accéléré de deux ans, qui peut aussi les mener à la maîtrise en traductologie. Les deux diplômes de premier cycle leur permettent de se démarquer sur le marché du travail.

        Les cours de ce programme se donnent en français et en anglais.

        En apprendre plus sur ce programme

      Le tableau qui suit présente uniquement les exigences disciplinaires. Veuillez consulter les règlements scolaires pour connaître les règles de composition des baccalauréats pouvant inclure une mineure.

      Course List
        Code                                                                                  Title                                                  crédits  
        TRA 2110                                                                              General Translation from French into English (L1) I    3 crédits
        TRA 2112                                                                              General Translation from French Into English (L1) II   3 crédits
        TRA 2313                                                                              Problems in English (L1) for Translators I             3 crédits
        TRA 2314                                                                              Problems in English (L1) for Translators II            3 crédits
        TRA 2988                                                                              Documentation et lexicologie                           3 crédits
        TRA 3114                                                                              General Translation from French into English (L1) III  3 crédits
        TRA 3155                                                                              Introduction to Terminology and Terminotics            3 crédits
        9 crédits de cours optionnels en traduction (TRA) parmi la liste de cours optionnels  9 crédits                                            
        Total :                                                                               30 crédits                                           
        

        Liste de cours optionnels

        Course List
          Code      Title                                                          crédits  
          TRA 3112  Specialized Translation from French into English (L1) I        3 crédits
          TRA 3133  Technical Translation from French into English (L1) I          3 crédits
          TRA 3313  Writing Techniques for Translators and Professional Writers I  3 crédits
          TRA 3956  Traductique                                                    3 crédits
          TRA 4110  Specialized Translation from French into English (L1) II       3 crédits
          TRA 4133  Technical Translation from French into English (L1) II         3 crédits
          
    Retour au sommet

        Communiquez avec nous

            Études de premier cycle

            Pour obtenir plus d’informations concernant les études de premier cycle à l’Université d’Ottawa, veuillez vous adresser à votre faculté.

            Études supérieures et postdoctorales

            Pour obtenir plus d’informations concernant les études supérieures à l’Université d’Ottawa, veuillez vous adresser à votre unité scolaire.

          Contacts

            * Général
              613-562-5700 call
              * Coordonnées chevron_right
              * Trouver un expert chevron_right
              * Embaucher un étudiant COOP chevron_right

          Explorer

              * Carrières chevron_right
              * Nouvelles chevron_right
              * Médias chevron_right
              * Santé et mieux-être chevron_right
              * uoZone chevron_right
              * Ressources humaines chevron_right

          Visiter

              * Visites du campus chevron_right
              * Stationnement et transport durable chevron_right
              * Carte du campus chevron_right
              * Bibliothèque chevron_right
              * Organiser un événement chevron_right

          Urgence

              * Ressources d'urgences chevron_right
              * Soutien immédiat chevron_right
          * 
          * 
          * 
          * 
          * 
          * Protection de la vie privée
          * Carrefour accessibilité
          * Commentaires sur le site Web
        Annuler

        Option d'impression

          * Imprimer

            Imprimer cette page.

          * Télécharger le PDF

            Le PDF contiendra toute l’information qui se trouve sur cette page.
Derzeit werden Unterschiede nur textuell und nicht grafisch dargestellt, es ist nur der letzte Screenshot verfügbar.

Für Screenshots ist ein Content Fetcher (Sockpuppetbrowser, Selenium usw.) erforderlich, der Screenshots unterstützt.