v0.55.1

Try our Chrome extension

Chrome store icon Chrome Webstore

Easily add the current web-page from your browser directly into your changedetection.io tool, more great features coming soon!

Changedetection.io needs your support!

You can help us by supporting changedetection.io on these platforms;

The more popular changedetection.io is, the more time we can dedicate to adding amazing features!

Many thanks :)

changedetection.io team

Noch nicht vor Sekunden
            False
        
Noch nicht vor Sekunden
Aktueller fehlerhafter Screenshot aus der letzten Anfrage

Auslösender Text Ignorierter Text Blockierter Text

vor 1 Monat
    * Skip to Content
    * AZ Index
    * Catalog Home
    * U Ottawa Home
      * EN (passer à la version anglais de cette page)
      * person arrow_drop_down Connexion
          + uoZone
          + Brightspace
          + VirtuO
      * search Chercher
      * menu Toggle Navigation
        search Chercher menu Close Navigation
        * Études
        * Vie sur le campus
        * Recherche et innovation
        * Notre université
        * Étudiants actuels
        * Professeurs et employés
        * Diplômés
        * Donner
      * Études
      * Vie sur le campus
      * Recherche et innovation
      * Notre université
      * search Chercher
      * EN (passer à la version anglais de cette page)
      * person arrow_drop_down Toggle Navigation
          + uoZone
          + Brightspace
          + VirtuO
    * home Home
    * Programmes et cours
    * Programmes d'études de premier cycle
    * B.A. spécialisé traduction anglais-français

  B.A. spécialisé traduction anglais-français

      120 crédits

      * Programmes arrow_drop_down
          + Tous les programmes
          + Premier cycle
          + Études supérieures
      * Cours
      * Archives
    Télécharger le PDF
      * Survol
      * Exigences du programme

        Notez que le B.A. spécialisé en traduction anglais-français (programme de 4 ans) est suspendu jusqu'à avis contraire.

        Saviez-vous qu'il se traduit des millions de mots chaque semaine à Ottawa? Ce n'est pas pour rien que de nombreux employeurs de la région accueillent nos stagiaires et embauchent nos diplômés et diplômées. Les programmes de l'École de traduction et d'interprétation comptent parmi les meilleurs au pays, et les professeurs de l'ÉTI ont acquis une réputation internationale. La formation comprend des cours pratiques et théoriques de traduction, des cours de rédaction, de recherche documentaire, de terminologie et de traductique. Cette formation professionnelle vous prépare à la traduction générale, spécialisée ou technique, selon vos préférences. Le B.A. spécialisé peut se faire en régime d'enseignement coopératif pour allier études et expérience de travail. Avec un diplôme de l'ÉTI, vous vous qualifiez pour des emplois bien payés parce que vous répondez aux besoins du secteur langagier ainsi qu'aux exigences des associations professionnelles de traducteurs.

        L'École donne également un cours d'initiation à l'interprétation et, pour répondre aux exigences de la mondialisation des affaires, des cours de traduction de l'espagnol vers le français et l'anglais. Vous pouvez terminer vos études avec un diplôme en traduction trilingue. De plus, dès 2017, l'École offrira des cours de traduction entre le chinois et l'anglais. Il est aisé — et encouragé — d'étudier une année à l'étranger dans le cadre du baccalauréat.

        La mineure en traduction — qu'il faut combiner à un autre programme d'études — vous initie à la traduction professionnelle vers votre langue dominante.

        Les titulaires d'un premier diplôme universitaire ont la possibilité de suivre le B.A. spécialisé accéléré de deux ans, qui peut aussi les mener à la maîtrise en traductologie. Les deux diplômes de premier cycle leur permettent de se démarquer sur le marché du travail.

        Les cours de ce programme se donnent en français et en anglais.

        En apprendre plus sur ce programme

        Le régime d’enseignement coopératif est offert avec ce programme.

      Les exigences de ce programme ont été modifiées. Les exigences antérieures peuvent être consultées dans les annuaires 2019-2020.

      Course List
        Code                        Title                                                crédits  
        Formation fondamentale                                                         
        FRA 1710                    Analyse, écriture et argumentation I                 3 crédits
        3 crédits de cours parmi :  3 crédits                                          
          PHI 1501                  Raisonnement et pensée critique                               
          PHI 1701                  Philosophie : idées et arguments                              
        3 crédits de cours parmi :  3 crédits                                          
          AHL 1500                  Initiation aux études interdisciplinaires en Arts 1           
          AHL 1900                  Initiation aux études interdisciplinaires en Arts 1           
          FRA 1720                  Analyse, écriture et argumentation II                         
        3 crédits de cours parmi :  3 crédits                                          
          AHL 1500                  Initiation aux études interdisciplinaires en Arts 1           
          AHL 1900                  Initiation aux études interdisciplinaires en Arts 1           
          PHI 1502                  Raisonnement moral                                            
          PHI 1503                  Les grandes questions philosophiques                          
          PHI 1504                  Les grands philosophes                                        
          PHI 1702                  Philosophie: thèmes et textes                                 
        Total:                      12 crédits                                         
        
        Course List
          Code                        Title                                                                                       crédits  
          Cours obligatoires                                                                                                    
          TRA 2111                    General Translation from French Into English (L2) I                                         3 crédits
          TRA 2311                    Problems in English (L2) for Translators I                                                  3 crédits
          TRA 2522                    Traduction générale de l'anglais vers le français (L1) I                                    3 crédits
          TRA 2524                    Traduction générale de l'anglais vers le français (L1) II                                   3 crédits
          TRA 2588                    Problèmes de français (L1) dans l'optique de la traduction I                                3 crédits
          TRA 2589                    Problèmes de français (L1) dans l'optique de la traduction II                               3 crédits
          TRA 2988                    Documentation et lexicologie                                                                3 crédits
          TRA 3111                    General Translation from French into English (L2) II                                        3 crédits
          TRA 3524                    Traduction générale de l'anglais vers le français (L1) III                                  3 crédits
          TRA 3533                    Traduction technique de l'anglais vers le français (L1) I                                   3 crédits
          TRA 3534                    Traduction spécialisée de l'anglais vers le français (L1) I                                 3 crédits
          TRA 3555                    Initiation à la terminologie et à la terminotique                                           3 crédits
          TRA 3589                    Techniques d'expression écrite dans l'optique de la traduction et de la rédaction bilingue  3 crédits
          TRA 3590                    Stylistique comparée                                                                        3 crédits
          TRA 3956                    Traductique                                                                                 3 crédits
          TRA 4533                    Traduction technique de l'anglais vers le français (L1) II                                  3 crédits
          TRA 4534                    Traduction spécialisée de l'anglais vers le français (L1) II                                3 crédits
          3 crédits de cours parmi :  3 crédits                                                                                 
            TRA 4535                  Stage interne 2                                                                                      
            TRA 4536                  Stage externe 2                                                                                      
          TRA 4589                    Techniques de révision dans l'optique de la traduction et de la rédaction bilingue          3 crédits
          TRA 4975                    Introduction à la théorie de la traduction                                                  3 crédits
          Total :                     60 crédits                                                                                
          
          Course List
            Code                          Title       crédits
            Cours au choix                          
            48 crédits de cours au choix  48 crédits
            Total :                       48 crédits
            

            Les cours au choix peuvent être remplacés par une combinaison d'une mineure, de microprogramme(s) et/ou de cours au choix.

            Note(s)

            1 Cours à thèmes variables qui peut être suivi deux fois. 2

            Cours à remplacer par 3 crédits de cours optionnels en traduction (TRA), pour les étudiants inscrits à l'option d'enseignement coopératif.

    Retour au sommet

        Communiquez avec nous

            Études de premier cycle

            Pour obtenir plus d’informations concernant les études de premier cycle à l’Université d’Ottawa, veuillez vous adresser à votre faculté.

            Études supérieures et postdoctorales

            Pour obtenir plus d’informations concernant les études supérieures à l’Université d’Ottawa, veuillez vous adresser à votre unité scolaire.

          Contacts

            * Général
              613-562-5700 call
              * Coordonnées chevron_right
              * Trouver un expert chevron_right
              * Embaucher un étudiant COOP chevron_right

          Explorer

              * Carrières chevron_right
              * Nouvelles chevron_right
              * Médias chevron_right
              * Santé et mieux-être chevron_right
              * uoZone chevron_right
              * Ressources humaines chevron_right

          Visiter

              * Visites du campus chevron_right
              * Stationnement et transport durable chevron_right
              * Carte du campus chevron_right
              * Bibliothèque chevron_right
              * Organiser un événement chevron_right

          Urgence

              * Ressources d'urgences chevron_right
              * Soutien immédiat chevron_right
          * 
          * 
          * 
          * 
          * 
          * Protection de la vie privée
          * Carrefour accessibilité
          * Commentaires sur le site Web
        Annuler

        Option d'impression

          * Imprimer

            Imprimer cette page.

          * Télécharger le PDF

            Le PDF contiendra toute l’information qui se trouve sur cette page.
Derzeit werden Unterschiede nur textuell und nicht grafisch dargestellt, es ist nur der letzte Screenshot verfügbar.

Für Screenshots ist ein Content Fetcher (Sockpuppetbrowser, Selenium usw.) erforderlich, der Screenshots unterstützt.