v0.55.1

Try our Chrome extension

Chrome store icon Chrome Webstore

Easily add the current web-page from your browser directly into your changedetection.io tool, more great features coming soon!

Changedetection.io needs your support!

You can help us by supporting changedetection.io on these platforms;

The more popular changedetection.io is, the more time we can dedicate to adding amazing features!

Many thanks :)

changedetection.io team

  • Language set to auto-detect from browser
Not yet seconds ago
            False
        
Not yet seconds ago
Current erroring screenshot from most recent request

Triggered text Ignored text Blocked text

1 month ago
    * Skip to Content
    * AZ Index
    * Catalog Home
    * U Ottawa Home
      * EN (passer Ă  la version anglais de cette page)
      * person arrow_drop_down Connexion
          + uoZone
          + Brightspace
          + VirtuO
      * search Chercher
      * menu Toggle Navigation
        search Chercher menu Close Navigation
        * Études
        * Vie sur le campus
        * Recherche et innovation
        * Notre université
        * Étudiants actuels
        * Professeurs et employés
        * DiplÎmés
        * Donner
      * Études
      * Vie sur le campus
      * Recherche et innovation
      * Notre université
      * search Chercher
      * EN (passer Ă  la version anglais de cette page)
      * person arrow_drop_down Toggle Navigation
          + uoZone
          + Brightspace
          + VirtuO
    * home Home
    * Programmes et cours
    * Programmes d'études de premier cycle
    * B.A. spécialisé traduction anglais-espagnol-français (2 ans)

  B.A. spécialisé traduction anglais-espagnol-français (2 ans)

      60 crédits

      * Programmes arrow_drop_down
          + Tous les programmes
          + Premier cycle
          + Études supĂ©rieures
      * Cours
      * Archives
    Télécharger le PDF
      * Survol
      * Exigences du programme

        Notez que le B.A. spécialisé en traduction anglais-espagnol-français (programme de 2 ans) est suspendu jusqu'à avis contraire.

        Saviez-vous qu'il se traduit des millions de mots chaque semaine Ă  Ottawa? Ce n'est pas pour rien que de nombreux employeurs de la rĂ©gion accueillent nos stagiaires et embauchent nos diplĂŽmĂ©s et diplĂŽmĂ©es. Les programmes de l'École de traduction et d'interprĂ©tation comptent parmi les meilleurs au pays, et les professeurs de l'ÉTI ont acquis une rĂ©putation internationale. La formation comprend des cours pratiques et thĂ©oriques de traduction, des cours de rĂ©daction, de recherche documentaire, de terminologie et de traductique. Cette formation professionnelle vous prĂ©pare Ă  la traduction gĂ©nĂ©rale, spĂ©cialisĂ©e ou technique, selon vos prĂ©fĂ©rences. Le B.A. spĂ©cialisĂ© peut se faire en rĂ©gime d'enseignement coopĂ©ratif pour allier Ă©tudes et expĂ©rience de travail. Avec un diplĂŽme de l'ÉTI, vous vous qualifiez pour des emplois bien payĂ©s parce que vous rĂ©pondez aux besoins du secteur langagier ainsi qu'aux exigences des associations professionnelles de traducteurs.

        L'École donne Ă©galement un cours d'initiation Ă  l'interprĂ©tation et, pour rĂ©pondre aux exigences de la mondialisation des affaires, des cours de traduction de l'espagnol vers le français et l'anglais. Vous pouvez terminer vos Ă©tudes avec un diplĂŽme en traduction trilingue. De plus, dĂšs 2017, l'École offrira des cours de traduction entre le chinois et l'anglais. Il est aisĂ© — et encouragĂ© — d'Ă©tudier une annĂ©e Ă  l'Ă©tranger dans le cadre du baccalaurĂ©at.

        La mineure en traduction — qu'il faut combiner Ă  un autre programme d'Ă©tudes — vous initie Ă  la traduction professionnelle vers votre langue dominante.

        Les titulaires d'un premier diplÎme universitaire ont la possibilité de suivre le B.A. spécialisé accéléré de deux ans, qui peut aussi les mener à la maßtrise en traductologie. Les deux diplÎmes de premier cycle leur permettent de se démarquer sur le marché du travail.

        Les cours de ce programme se donnent en français, en anglais ou en espagnol.

        En apprendre plus sur ce programme

      Programme destiné aux titulaires d'un diplÎme de premier cycle.

      ESP 3992 ou l'équivalent est préalable à l'admission à ce programme.

      Les exigences de ce programme ont Ă©tĂ© modifiĂ©es. Les exigences antĂ©rieures peuvent ĂȘtre consultĂ©es dans les annuaires 2015-2016.

      Course List
        Code                        Title                                                                                       crédits  
        TRA 2522                    Traduction générale de l'anglais vers le français (L1) I                                    3 crédits
        TRA 2524                    Traduction générale de l'anglais vers le français (L1) II                                   3 crédits
        TRA 3111                    General Translation from French into English (L2) II                                        3 crédits
        TRA 3524                    Traduction générale de l'anglais vers le français (L1) III                                  3 crédits
        TRA 3533                    Traduction technique de l'anglais vers le français (L1) I                                   3 crédits
        TRA 3534                    Traduction spécialisée de l'anglais vers le français (L1) I                                 3 crédits
        TRA 3555                    Initiation à la terminologie et à la terminotique                                           3 crédits
        TRA 3589                    Techniques d'expression écrite dans l'optique de la traduction et de la rédaction bilingue  3 crédits
        TRA 3590                    Stylistique comparée                                                                        3 crédits
        TRA 3956                    Traductique                                                                                 3 crédits
        TRA 4501                    Traduction générale de l'espagnol vers le français I                                        3 crédits
        TRA 4502                    Traduction du français vers l'espagnol                                                      3 crédits
        TRA 4503                    Traduction générale de l'espagnol vers le français II                                       3 crédits
        TRA 4504                    Traduction spécialisée de l'espagnol vers le français                                       3 crédits
        TRA 4533                    Traduction technique de l'anglais vers le français (L1) II                                  3 crédits
        TRA 4534                    Traduction spécialisée de l'anglais vers le français (L1) II                                3 crédits
        3 crédits de cours parmi :  3 crédits                                                                                 
          TRA 4535                  Stage interne                                                                                        
          TRA 4536                  Stage externe                                                                                        
        TRA 4589                    Techniques de révision dans l'optique de la traduction et de la rédaction bilingue          3 crédits
        TRA 4975                    Introduction à la théorie de la traduction                                                  3 crédits
        ESP 4991                    Rédaction en espagnol                                                                       3 crédits
        Total :                     60 crédits                                                                                
        
  Retour au sommet

      Communiquez avec nous

          Études de premier cycle

          Pour obtenir plus d’informations concernant les Ă©tudes de premier cycle Ă  l’UniversitĂ© d’Ottawa, veuillez vous adresser Ă  votre facultĂ©.

          Études supĂ©rieures et postdoctorales

          Pour obtenir plus d’informations concernant les Ă©tudes supĂ©rieures Ă  l’UniversitĂ© d’Ottawa, veuillez vous adresser Ă  votre unitĂ© scolaire.

        Contacts

          * Général
            613-562-5700 call
            * Coordonnées chevron_right
            * Trouver un expert chevron_right
            * Embaucher un étudiant COOP chevron_right

        Explorer

            * CarriĂšres chevron_right
            * Nouvelles chevron_right
            * Médias chevron_right
            * SantĂ© et mieux-ĂȘtre chevron_right
            * uoZone chevron_right
            * Ressources humaines chevron_right

        Visiter

            * Visites du campus chevron_right
            * Stationnement et transport durable chevron_right
            * Carte du campus chevron_right
            * BibliothĂšque chevron_right
            * Organiser un événement chevron_right

        Urgence

            * Ressources d'urgences chevron_right
            * Soutien immédiat chevron_right
        * 
        * 
        * 
        * 
        * 
        * Protection de la vie privée
        * Carrefour accessibilité
        * Commentaires sur le site Web
      Annuler

      Option d'impression

        * Imprimer

          Imprimer cette page.

        * Télécharger le PDF

          Le PDF contiendra toute l’information qui se trouve sur cette page.
For now, Differences are performed on text, not graphically, only the latest screenshot is available.

Screenshot requires a Content Fetcher ( Sockpuppetbrowser, selenium, etc ) that supports screenshots.